永远是深夜该有多好。

zutomayo除了作曲编曲很让我喜欢外,其实很多词也非常符合我的精神状态。是现实的也是超现实的,对所有人类对这个世界对这一切复杂又简单的情感。

《あいつら全員同窓会》

お疲れ様です 風邪気味です/嘛~谢谢你啦 怎么还有点感冒了

冗談なのか本心なのか わからなすぎ問題/是在博取关心还是真生病了呢 真是令人起争议的话题啊

了解も災害も 大嫌い/不想了解他人全貌 但坏事可别落在我头上

夜道歩き 孤独に浸ったり/我是一个走着夜路都感到孤独的可怜虫啊

変なパジャマの人と目が当ったり/路上不经意间和身着古怪睡衣的人对视了一眼

それだけの時間を増やしたい/好想人与人真正看一眼的时间能增加一点

それでも夜道は風邪ひくよ/虽说如此 但夜路走多了会感冒

人の ダメなとこばっか 見つけて/然后就会看清人心一箩筐的劣根性

指摘して、自分棚に上げすぎ/好想有人能够指出我的过错 可我又太过自负

心と体終わってく/自负到身和心无时不刻在争吵

こんな自分そんな身分じゃない/这样的我可不是该被指出错误的对象

言い切れることはない/值得被人苛责的地方根本没有

いい切れたことは自分に言い聞かせてること/我唯一能担保的是 对自己不小心说错的话

また笑い転げられるのさ あばらの骨が折れるまで/能一笑了之 当没发生过 直到有谁来让我筋断骨折为止

《medianoche》

輪の中にいる方が 安牌だってこと/ 置身循环之中才是安全牌

周りに奇妙がられず 済んだしな 何/ 也不会被旁人投以异样眼光 不是吗

合わせられるスキル磨いて 一周目のエンディング/ 磨练着迎合他人的技巧 迎来一周目的结局


誰と今まで 争ってたの/ 我至今究竟在与谁争斗?

泣き叫んだり 生まれた通り/ 若能依循本性 哭喊嘶吼

生きられたらなぁ 外側の自分だけでも/ 这般活着该多好 哪怕仅是表面的自己

とっくに心 弓矢は焦げる/ 内心早已如弓矢焦灼

永遠燃えると 思えてたのに/ 曾以为能够 永远燃烧不熄

遠く放てたら 何処でもいいよ/ 若能射向远方 坠于何处也无妨

冴えない夜で 待ち伏せ/ 在清冷的夜色中 悄然埋伏


ああ 芋づる式に輪廻転生 五月蝿い/ 啊啊 如蔓草纠缠般轮回转生 聒噪不休

もうとっくに目的 失ってんなら/ 若早已迷失目的

今更怖がる必要なし/ 如今又何须畏惧

生きたように 死を祓ってみる/ 仿佛活着般 尝试拔除死亡


僕は何さまなんだろう/ 我究竟是怎样的存在呢

哀哀哀/ 哀哀哀

最後何処を目指し歩いてゆくの/ 最终我又将迈向何方

良心的な演技してる/ 上演着良心般的演技

あばらが砕けてく毎日に/ 在肋骨日渐碎裂的每日

ぐちゃぐちゃな悪戯/ 继续那一团糟的恶作剧

土に未だ 還らないから/ 因为我仍未 归于尘土之中


永远是深夜该有多好。
https://siyublog.github.io/2026/02/20/talk/dream/midnight/
作者
Siyu
发布于
2026年2月20日
许可协议